As a ‘sworn’ translator in Germany (ermächtigt), I am officially qualified (court certified) to work between English and Russian, English and Ukrainian, German and Russian and German and Ukrainian. My UK qualification, the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI), is for translation and interpreting from and into English, and I can state this on any certification re-quired. I can produce written translations in accordance with ISO standard 9:1995 (E) ‘Infor-mation and documentation – Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters’ and cer-tify that these are accurate and complete. These are translations into German for the German authorities and into my working languages of Ukrainian, Russian and English for authorities abroad.

I also offer my clients a ten-year service. This means that, for ten years from the initial date of translation, I can provide you with additional copies of documents I have translated for a modest fixed fee to cover costs.

When I handle certified translations from English or German into Russian or Ukrainian, I can not only transliterate names into Cyrillic script according to the above ISO standard, but also according to the transliteration requirements for Ukraine or those for the Russian Federation, on request.

For certified translations from Ukrainian or Russian into English or German, I am happy to sup-ply parallel transliterations from the Cyrillic to the Latin alphabet, using both the ISO standard and the transliteration given in the person’s own passport. In order to do ensure this is done cor-rectly, I will need proof of this existing transliteration in the form of an official document with photo ID.

I am also able to provide clients with an Apostille for my certified translations. This is normally requested for translations of documents issued in Germany which are intended for use in other countries.

I translate the following categories of documents:

  • Registration certificates: birth certificates, marriage certificates, death certificates
  • Official documents such as citizen registration certificates (Meldebescheinigung) and driving licences
  • Legal documents such as divorce decrees
  • Educational documents such as degree certificates, including supplements
  • Professional documents such as CVs and references
  • Medical and veterinary documents such as certificates issued by doctors and vets
  • Other documents (by arrangement)

You can see a full list of the documents I currently translate here:

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
School leaving certificate  
School leaving certificate with Apostille and certification
Supplement to school leaving certificate
Supplement to school leaving certificate with Apostille and certification
School leaving certificate with supplement, Apostille and certification
Degree or diploma certificate
Degree or diploma certificate with Apostille and certification
Supplement to degree or diploma certificate
Supplement to degree or diploma certificate with Apostille and certification
Music school certificate
Certificate of enrolment

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
Full birth certificate
Excerpt from register of marriages
Confirmation of surname before marriage
Confirmation of surname before marriage with Apostille and certification
Certificate of no impediment to marriage
Certificate of no impediment with Apostille and certification
Divorce certificate
Divorce certificate with Apostille and certification
Birth certificate
Birth certificate with Apostille and certification
Marriage certificate
Marriage certificate with Apostille and certification
Name change certificate
Death certificate
Death certificate with Apostille and certification

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
Certificate of residence
Residence permit certification
Residence permit
Renunciation of citizenship (Ukraine)
Renunciation of citizenship (Belarus)
Naturalisation certificate
Assurance of naturalisation
Declaration of consent to overseas travel for a minor
Declaration of consent to overseas travel for a minor, with Apostille and certification
Driving licence
Certificate of good conduct/Criminal record check
Certificate of good conduct/Criminal record check, detailed
Internal passport (Ukraine)
Internal passport (Russia)
Internal passport (Belarus)
Registration certificate (proof of residence)
Identity card
International passport

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
Apostille
Obtain an Apostille for a document
Divorce decree

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
Employment record book
Proof of income
Proof of income, certified

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
International veterinary passport
Specialist and general medical practice certificate

Certificate Issuing Country, or
Certificate Source Language
Ukrainian Russian German
Miscellaneous      

Nataliya Yena
Walter-Kolb-Straße 1-3
60594 Frankfurt am Main

  +49 (69) 660 58 125
  contact@yena.de

Your interested
in my work?

get in touch

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.