Slide 1

Ihre Sprachexperten für Russisch, Ukrainisch und Englisch im Rhein-Main-Gebiet!

Sie suchen einen Dienstleister in den Bereichen Dolmetschen oder Übersetzen? Dann sind Sie bei uns richtig, denn zu unseren Kernkompetenzen zählen das Simultandolmetschen, das Konsekutivdolmetschen und das Übersetzen. Unsere Arbeitssprachen sind: Ukrainisch, Russisch, Deutsch und Englisch. Für Konferenzen mit mehreren Sprachen stellen wir gerne Dolmetscher-Teams zusammen und beraten Sie hierbei. Die Kabinenbelegung entspricht dabei der Arbeitssprachenklassifikation eines von der SCIC (Generaldirektion Dolmetschen der Europäischen Kommission) anerkannten Dolmetschers.

Auch bei Übersetzungsaufträgen besteht die Möglichkeit, ein Kompetenzteam zu bilden, das ausschließlich in den fachlich zertifizierten Sprachen übersetzt. Zur Qualitätssicherung arbeitet das Team nach dem Muttersprachenprinzip. Das heißt: Übersetzt wird nur in die jeweilige Muttersprache des Übersetzers.Sie suchen einen Dienstleister in den Bereichen Dolmetschen oder Übersetzen? Dann sind Sie bei uns richtig, denn zu unseren Kernkompetenzen zählen das Simultandolmetschen, das Konsekutivdolmetschen und das Übersetzen. Unsere Arbeitssprachen sind: Ukrainisch, Russisch, Deutsch und Englisch. Für Konferenzen mit mehreren Sprachen stellen wir gerne Dolmetscher-Teams zusammen und beraten Sie hierbei. Die Kabinenbelegung entspricht dabei der Arbeitssprachenklassifikation eines von der SCIC (Generaldirektion Dolmetschen der Europäischen Kommission) anerkannten Dolmetschers. Auch bei Übersetzungsaufträgen besteht die Möglichkeit, ein Kompetenzteam zu bilden, das ausschließlich in den fachlich zertifizierten Sprachen übersetzt. Zur Qualitätssicherung arbeitet das Team nach dem Muttersprachenprinzip. Das heißt: Übersetzt wird nur in die jeweilige Muttersprache des Übersetzers.

>> Mehr

Beglaubigte Übersetzungen nach ISO 9:1995 (E)

Als gerichtlich beeidigte Dolmetscher und ermächtigte Übersetzer, übersetzt das NYSI-Team Urkunden, Diplome, Zeugnisse und andere offizielle Dokumente ins Russische, Ukrainische und Englische, und aus diesen Sprachen. Die von uns übersetzen Dokumente können gegen eine Gebühr beglaubigt werden. Urkunden werden gemäß Anforderungen unseres Berufsstandes übersetzt.

Dabei wird die international gültige Norm für Transliteration kyrillischer Schriftzeichen in lateinische, die ISO 9:1995 (E), angewendet. Insbesondere werden Eigennamen und Toponyme nach der ISO-Norm transkribiert und, falls vorhanden, in ihrer historischen Schreibweise hinzugefügt. Die Schreibweise der Eigennamen kann auf Wunsch nicht nur nach der ISO-Norm, sondern auch gemäß der Schreibweise laut Reisepass bzw. Personalausweis angegeben werden. Entsprechendes Ausweispapier muss bei Auftragserteilung vorgelegt werden. Beglaubigte Übersetzungen fertigen wir ausschließlich anhand des jeweiligen Originals bzw. einer notariell beglaubigten Kopie an. Sämtliche Aufträge werden nach Eingang der kompletten Unterlagen schnell und präzise ausgeführt.


 

Simultan-dolmetschen

Simultandolmetschen ist eine Variante des Konferenzdolmetschens.



 

Konsekutiv-
dolmetschen

Anders als beim Simultandolmetschen erfolgt beim...



 

Verhandlungs-
dolmetschen

Beim Verhandlungs-
dolmetschen werden kürzere Redeabschnitte...



 

Dolmetschen auf Messen

Auf Messen werden Dolmetscher üblicherweise bei...


>> Direktkontakt

Büro: +496966058125

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

>> Social Media

Folgen Sie uns:

twitterFacebook

Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.
Weitere Informationen Ok